Новости сайта "Семейные архивы Снейпов"

*** 13.03.2016 На сайте появилось обновление.
Внимание! Сайт переехал и теперь будет находиться по новому адресу http://snapearchive.com
Приятного чтения и времяпровождения!***


Правила форума "Семейные архивы Снейпов"


АвторСообщение
тигренок на подсолнухе




Пост N: 3039
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Латвия, Рига
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.12 22:19. Заголовок: Жизнь не так уж и замечательна - Автор: Pearle - Переводчик: Варежка & Cara2003 - PG13

______________________
Жизнь похожа на Снейпа. Такая же мрачная, но любимая.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 14 [только новые]







Пост N: 87
Зарегистрирован: 01.03.11
Откуда: Мордор, Гиблые Болота
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 11:04. Заголовок: Конкурс пишет: – На..


Конкурс пишет:

 цитата:
– Нарежьте корни маргариток на части длиной в дюйм. Не раздавите лепестки,


На корнях растут лепестки... Я чего-то не понимаю в ботанике.

— Лучший способ избавиться от драконов – это иметь своего собственного. (с) Е.Шварц Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 18.01.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 12:46. Заголовок: Evanesco пишет: На ..


Evanesco пишет:

 цитата:
На корнях растут лепестки...


Практически "И на камнях растут деревья..."

Нет, тут дело, боюсь, не в ботанике. Мне кажется, тов. Снейп сказал очередную гадость, намекая на то, что у Гермионы не руки, а лапищи ))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Пост N: 358
Зарегистрирован: 26.10.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.12 18:27. Заголовок: Переводчик 2, что-то..


Переводчик 2, что-то мне подсказывает, что по-русски это читается лучше, чем в оригинале. Не только потому, что мы тут привыкли читать по-русски. Сам по себе текст хороший, цельный, с приятными описаниями. И даже сюжет очень в тему.
Но образ Снейпа совершенно не по мне. Это "піду втоплюся..." у автора очень сильно вдруг. Да, Снейп бы мог разозлиться на слова Гермионы. Да он мог считать цену победы слишком высокой. Но в раздраженном состоянии он бы не пошел самоубиваться. Вот если бы кто-нибудь на мозоль ему наступил, мол, Альбус в могиле, а ты, сальноволосый, до сих пор небо коптишь...
И еще непонятно, кто же тогда Лорду передал пророчество. Ведь тоже ключевой момент.
Но это такое моё ИМХО.
В целом же история поучительна. Возможно, молодые люди, по глупости замышляющие суицид, потому что им страшно, например, экзамены сдавать, прочтут и задумаются, насколько они важны и нужны в этом мире



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 154
Зарегистрирован: 06.08.10
Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 06:03. Заголовок: Слушайте, а мне понр..


Слушайте, а мне понравилось! Очень! Эмоционально-то как... Вот правильно, шок - лучшее срдство от депрессии. Погляди, всё могло быть и хуже.
Круто Снейпа встряхнуло, вон как заговорил... ))))
Ну и за Кларенса можно порадоваться. )))))
Переводчик, я что спросить хотела... Такой неровный стиль повествования - это автор накосячил? Понимаете, в начале фика идёт настолько викторианская речь, с длиннющими предложениями, но этот стиль изчезает, чтобы больше не вернуться. Я бы даже заподозрила, что фик писала (или переводили) двое - один человек - начало, другой - конец.

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 8
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 16:24. Заголовок: Конкурс пишет: Герм..


Конкурс пишет:

 цитата:
Гермиона почувствовала, как член Северуса вжался в ее живот, и под ложечкой сладко засосало. Северус мял ее попку, и все мысли, все разумные рассуждения уплывали куда-то далеко-далеко...


В фике затрагиваются важные темы, и тут на тебе... Возможно автор именно так себе это и представлял, но русский язык так богат можно было перевести красивей.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 08.01.12
Откуда: Россия, Хабаровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 19:41. Заголовок: Фанфик довольно прия..


Фанфик довольно приятный, легко читается и наводит на мысли о важности каждой человеческой жизни. Правда, конец меня разочаровал. Как то все пошло получилось и скомкано. Некрасиво. Но это укор автору. пкреводчик - молодец.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ведьма в шляпе




Пост N: 389
Зарегистрирован: 16.03.09
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 21:16. Заголовок: А мне все понравилос..


А мне все понравилось и концовка тоже.
Очень хорошая идея была, как можно убедить Снейпа в том, что он нужен этому миру, что он творил не только зло, но и помог одержать победу над Темным Лордом. И без него волшебный мир не был бы таким, каким мы его знаем и любим.
И еще я рада, что Кларенс получил крылья. Этот зон колокольчика - очень симпатичная деталь.
Спасибо переводчику.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 18.01.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.12 21:39. Заголовок: Яд, julia-sp, Tori, ..


Яд, julia-sp, Tori, Nanny, большое спасибо за комментарии!

Яд пишет:

 цитата:
что-то мне подсказывает, что по-русски это читается лучше, чем в оригинале



Яд пишет:

 цитата:
образ Снейпа совершенно не по мне


ООСный он здесь. Без ООСа такого быстрого перерождения не получилось бы, мне кажется.
Хотя, если предположить, что эмоциональное развитие Снейпа остановилось на подростковой фазе, то тогда "Разбежавшись, прыгну со скалы - вот я был, и вот меня не стало" очень логично. А предположить такое возможно: слишком многое из того периода жизни для Снейпа играло роль и в тридцать с гаком.

julia-sp пишет:

 цитата:
Слушайте, а мне понравилось! Очень! Эмоционально-то как...



julia-sp пишет:

 цитата:
Такой неровный стиль повествования - это автор накосячил? Понимаете, в начале фика идёт настолько викторианская речь, с длиннющими предложениями, но этот стиль исчезает, чтобы больше не вернуться.


It's so happened... *разводит руками* вроде бы стиль автора в переводе более-менее сохранился... можно проанализировать потом будет

Tori пишет:

 цитата:
В фике затрагиваются важные темы, и тут на тебе... Возможно автор именно так себе это и представлял, но русский язык так богат можно было перевести красивей.


Ну, можно было, конечно, просто выкинуть фразу. Или воспользоваться стилем любовных романов - "средоточие мужественности" и т.п. Но править автора кардинально - как-то нехорошо. А от жезлов и мужской сути начинается нервное хихиканье. Так что увы.
Кстати, можем потом обсудить Ваш вариант этой фразы.

Nanny пишет:

 цитата:
конец меня разочаровал. Как то все пошло получилось и скомкано


Ну, тут, к сожалению, ничего не поделаешь. Что написано пером... Топором переводчика рубить нехорошо, сами понимаете

Nanny пишет:

 цитата:
пкреводчик - молодец







Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 112
Зарегистрирован: 05.12.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 23:35. Заголовок: О! Какой добротный п..


О! Какой добротный перевод! И это так радует, слов нет.
Снейп тут, конечно, полнейший ООС, даже для шокированного зельевара ))))) И согласна с предыдущими комментаторами, концовка стилистически несколько выбивается из общего повествования. Но это придирки к автору. А переводчику большое спасибо: работа проделана качественная. И в тему, и по новогоднему, и с позитивом ))))
Спасибо! Мне понравилось! Приятно читать такие фики.


Говорю, что думаю. Думаю ли я что говорю?
В принципе, я не разделяю этих понятий…

Мой дневник:
http://www.diary.ru/~Aquamarine140/
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 112
Зарегистрирован: 16.11.09
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.12 23:52. Заголовок: Очень хорошо перевед..


Очень хорошо переведено. И сюжет небанальный, и легко читается, и в тему, и главное, что интересно. Ангел-хранитель у Северуса хороший, я рад, что ему дали крылья.


Очарованный странник Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Йадовита и очччень опасТна




Пост N: 149
Зарегистрирован: 02.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.12 16:17. Заголовок: Ну наконец-то до Сев..


Ну наконец-то до Северуса дошло, что без него все было бы не просто плохо, а очень плохо. Может, хоть начнет уважать сам себя.
Спасибо за перевод!

Не пью и не курю: мне своей дури хватает. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 27.01.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.12 20:55. Заголовок: Фанфик называется &#..


Фанфик называется "Жизнь не так уж и замечательна" - а от обилия какой-то совсем не роулинговской пошлости в тексте хочется назвать его "От такой жизни хочется застрелиться". Правильно тут сказали: затрагиваются важные темы, а потом вдруг...на тебе.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 58
Зарегистрирован: 25.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.12 21:22. Заголовок: Переводчик 2 Очень ..


Переводчик 2
Очень душевный фанфик и перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 125
Зарегистрирован: 13.12.09
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.12 20:03. Заголовок: Переводчик 2 Спасиб..


Переводчик 2
Спасибо за выбор такого доброго и душевного фанфика! Очень порадовали.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Друзья сайта:
Сказки... Potter-video Хогвартс Нэт Snape Unsnaped Зелёный Форум Форум Астрономическая башня Shake Hollow Яма Polyjuice Potion Видения Dark Angel Harry Potter Тупик Прядильщиков - единственный в рунете архив СС/НЖП MagicWay - Галлерея, Фанфики, Статьи, видео и многое другое по Гарри Поттеру for Harry Potter's fan's Лига Драконов Хогсмит