Новости сайта "Семейные архивы Снейпов"

*** 13.03.2016 На сайте появилось обновление.
Внимание! Сайт переехал и теперь будет находиться по новому адресу http://snapearchive.com
Приятного чтения и времяпровождения!***


Правила форума "Семейные архивы Снейпов"


АвторСообщение





Пост N: 83
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Петра творенье
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.07 08:02. Заголовок: Попытка перевода 7й книги (главы 1-6)


И что я вам на это скажу? А вот что:
Чтоб я еще когда в жизни ругала переводчиков - да никогда! Это не работа - это полный пипец. Всю ночь сидела, переводила. За 6 часов с горем пополам перевела 3 листа. Короче, не мое это, товарищи. Но попытку честно предъявляю.
Итак, первые 5 глав, как всем уже известно, висят вот тут http://sefer7.lviv.name/ , и я их отттуда благополучно своровала (да не убьют меня безымянные коллеги), а вот кусок 6й, полит, так сказать, личным потом и кровью.
Опять же прошу сильно строго не судить, ибо первый блин, как известно, комом.

Все люди - люди. Каждый человек - человек. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]


The Last Rose of Summer




Пост N: 74
Зарегистрирован: 11.04.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 17:01. Заголовок: Re:


Silver_Shadow пишет:

 цитата:
Contesina, тогда кто-то должен бетить


Это намек?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 70
Зарегистрирован: 19.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 17:45. Заголовок: Re:


Девочки я буду ждать!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Истина где-то рядом




Пост N: 208
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 21:13. Заголовок: Re:


Аня, золотко, пожелайте мне терпения, вот закончу и выложу 7-8 главы (7-ая почти готова, 8-ая начата)
Contesina, а я не намекаю, я открытым текстом говорю... Может, кто-нить будет бетить?

Обычные девушки мечтают о Прекрасном Принце... А читавшие Роулинг мечтают о Принце-Полукровке Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 98
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Петра творенье
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 23:53. Заголовок: Re:


Contesina
Ммм... Дело в том, что первые 5 глав, как я уже говорила, мы нарыли в сети и не можем ручаться за их качество. Вот за 6ю можете бить меня лично, но будьте милосердны - я таки занимаюсь этим первый раз в жизни и, вполне возможно, получается несколько кривовато. Если честно, это так трудно с непривычки, что у меня потом даже нет сил перечитывать то, что получается. Так что если есть какие-нить конкретные замечания - буду очень благодарна. Может вы, как профессионал, покажете, как это делается? На примере, к примеру, 12й главы?
Да, и по поводу беты - как насчет Тальки? Она в этом деле собаку съела, давайте ее попросим поучаствовать. Никто не против?

Все люди - люди. Каждый человек - человек. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 27
Зарегистрирован: 19.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 01:16. Заголовок: Re:


Предупреждение: кто хочет переводить самостоятельно, сюда не ходи.
1-9 - Potter's Army.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 99
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Петра творенье
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 03:24. Заголовок: Re:


Добила 6ю. Блин, тяжело, товарищи. Хотя некоторое моральное удовлетворение все же имееца. :)
Но не настолько большое, чтобы переводить дальше, тем более, что Potter's Army сделает это гораздо быстрее. Но кому не лень - велкам!

Все люди - люди. Каждый человек - человек. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
модератор




Пост N: 1683
Зарегистрирован: 18.01.07
Откуда: Россия, Подольск
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 09:17. Заголовок: Re:


Дамы!!!
Не нужно выкладывать перевод на форуме. Давайте по e-mail. Адреса друг друга у нас есть.

Если вы не читаете фики, значит вы просто неграмотный!
Не каждый снейджер хороший фик, но каждый хороший фик - снейджер!
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
The Last Rose of Summer




Пост N: 75
Зарегистрирован: 11.04.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 11:43. Заголовок: Re:


meg пишет:

 цитата:
Может вы, как профессионал, покажете, как это делается? На примере, к примеру, 12й главы


Идея вообще-то хорошая... Эх! *чешет ручки* давайте попробуем, пока начальство мое дрыхнет на морях. Кто-нибудь, сбросьте мне в личку или на мэйл англ. текст 6й и 12 главы? *смущенно улыбается*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 518
Зарегистрирован: 17.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 13:19. Заголовок: Re:


Наверное, нам стоит прекратить перевод. РА и ТА справляются значительно быстрее, чем мы.

...так кто же ты, наконец?
- Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
Гете. "Фауст"
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
блудный модер




Пост N: 789
Зарегистрирован: 18.01.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 14:15. Заголовок: Re:


А может стоит начать с конца Когда нибудь главы встретятся

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 31
Зарегистрирован: 19.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 15:02. Заголовок: Re:


Как смычка путей на строительстве железной дороги в "Золотом теленке"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Аз есьм Чудище




Пост N: 745
Зарегистрирован: 17.04.07
Откуда: Сырые подземелья, Подполье
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 15:12. Заголовок: Re:


miv пишет:

 цитата:
А может стоит начать с конца Когда нибудь главы встретятся


Хорошая идея

Кто не с нами, тот против нас Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 08.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 21:13. Заголовок: Re:


ТА сперли перевод у PA, поэтому читайте РА!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Истина где-то рядом




Пост N: 215
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 21:31. Заголовок: Re:


Ну так что делать будем? Я продолжаю добросовестно делать перевод. Порешим на том, что говорит Талина Талина пишет:

 цитата:
Дамы!!!
Не нужно выкладывать перевод на форуме. Давайте по e-mail. Адреса друг друга у нас есть.


или есть варианты? Кто хочет, могу выслать перевод по 8-ую главу, киньте адрес в личку.

Обычные девушки мечтают о Прекрасном Принце... А читавшие Роулинг мечтают о Принце-Полукровке Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 14.04.07
Откуда: Kazakhstan, Astana
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 07:36. Заголовок: Re:


Девочки, кинъте и мне перевод или оригинал, если вoзможно. А то сижу у моря и смотрю i-nеt по сотке

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Петра творенье
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 13:35. Заголовок: Re:


Если честно, мне тоже кажецца, что затея уже не имеет смысла - все равно РА сделает это быстрее. Но лично я очень довольна - мне всегда хотелось посмотреть, хватит ли моего английского для перевода художественного текста. И если да - то попробовать себя не только в качестве фикрайтера, а еще и в качестве переводчика. Так что, Contesina, если вас не затруднит посмотреть 6ю главу в оригинале и высказать свое мнение о моем переводе, я буду очень вам признательна. Сцылка на оригинальный текст вот: http://www.hpbook7.narod.ru/text.html

Все люди - люди. Каждый человек - человек. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
The Last Rose of Summer




Пост N: 81
Зарегистрирован: 11.04.07
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 16:21. Заголовок: Re:


meg пишет:

 цитата:
Contesina, если вас не затруднит посмотреть 6ю главу в оригинале и высказать свое мнение о моем переводе, я буду очень вам признательна


Не затруднит *коварно улыбается* Только я жутко придирчивая. Правда, есть одно нехорошее "но" по поводу английского оригинала - язык там внушительный, но невыразительный, имхо. Придется переводчикам расцвечивать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 103
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Петра творенье
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 22:00. Заголовок: Re:


Contesina
Что верно, то верно - сплошные said. Рон said, Гарри said, Гермиона said - а ты сиди и думай, чем этот said дурацкий заменить. На самом деле, я в конце концов плюнула и стала додумывать им настроения - то нахмурю, то улыбну, то вообще пару слов вставлю от себя. Вот только не знаю, правильно ли это - имеешь ли ты на это право - ты же не автор. Типа хочется перевести как можно ближе к тексту, но тогда как-то кривовато получается - такое ощущение, что от точности зависит стиль. Чем точнее - тем больше не по-русски. Просто руки чешуцца взять и переписать все своими словами. Вот интересно, как профессиональне переводчики выкручиваюцца? Я так подозреваю, что хороший переводчик может даже из дерьма конфетку сделать, я права?


Все люди - люди. Каждый человек - человек. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Истина где-то рядом




Пост N: 227
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 23:31. Заголовок: Re:


meg пишет:

 цитата:
хороший переводчик может даже из дерьма конфетку сделать, я права?


Переводчик художественной литературы всегда сам немного писатель. Ёкарный бабай, как же тяжело идет перевод! Даже с помощью Промта. Приходится постоянно с английской версией сверяться.

Обычные девушки мечтают о Прекрасном Принце... А читавшие Роулинг мечтают о Принце-Полукровке Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 38
Зарегистрирован: 19.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 00:06. Заголовок: Re:


meg пишет:

 цитата:
хочется перевести как можно ближе к тексту


Важнее дух, а не буква.
РА уже закончили. Последние главы звучат запредельно коряво - но перевод окончен...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Друзья сайта:
Сказки... Potter-video Хогвартс Нэт Snape Unsnaped Зелёный Форум Форум Астрономическая башня Shake Hollow Яма Polyjuice Potion Видения Dark Angel Harry Potter Тупик Прядильщиков - единственный в рунете архив СС/НЖП MagicWay - Галлерея, Фанфики, Статьи, видео и многое другое по Гарри Поттеру for Harry Potter's fan's Лига Драконов Хогсмит